当汽车技术进入空间叙事,历史、当下、与未来在同一时空交汇。
When automotive technology enters spatial narrative, history, the present, and the future converge within a shared time and space.
▼技术馆展馆入口,Gallery Entrance © Ingallery
上海汽车博物馆坐落于嘉定,是中国首家专业汽车博物馆。SLT Design 以“进化之域”为主题,对其三楼技术馆展开整体空间更新与展陈系统设计。通过场景化叙事激活空间的科技张力,呈现汽车工业的前沿技术与未来趋势。设计范围涵盖空间方案、图文规范及品牌展品迭代更新手册,总设计面积约2450平方米,以多边形与几何元素为视觉基底,构建兼具时间逻辑与沉浸感的五大主题体验区域。
Located in Jiading, Shanghai Automobile Museum is China’s first professional automobile museum. For its third-floor Technology Gallery, SLT Design developed an integrated spatial and exhibition system under the theme “Realm of Evolution,” presenting the future trajectories of the automotive industry through scenario-based storytelling. Covering approximately 2,450 square metres, the design scope includes spatial planning, graphic standards, and a manual for the iterative renewal of branded exhibits. With polygonal and geometric elements as its visual foundation, the gallery constructs five thematic experience zones that combine temporal logic with immersive engagement.
▼未来区展陈入口,Future Zone Entrance © Ingallery
本项目提出一种多维度的时空观。每个技术节点同时与过去和未来发生引力关系,在交汇与互动中实现技术与理想的共融。技术的演进并非线性发展。蒸汽、内燃机、纯电、氢能——每一次技术迭代既是对过往的回归,也是向未来的跃迁。设计跳脱出线性编年体的叙事框架,转而构建出一个三维场域,使观众在自由的行进中感知技术演进的关联与张力。让空间成为技术叙事的场域源力,而非仅作为展品的容器。
The project proposes a multidimensional view of time and space, where each technological node relates to both the past and the future. From steam and combustion engines to electric power and hydrogen energy, technological evolution is never purely linear. The design moves beyond chronology to construct a three-dimensional field where visitors sense the tensions embedded in technological progress. Here, space becomes the field force of technological narrative, rather than merely a container for exhibits.
▼历史区,History Zone © Ingallery
发展 · 技术史的时间纵轴
DEVELOPMENT The Vertical Axis of Technological History
入口处材质的转换引导观众完成身份的转换,踏入体验式观展之旅。镜面不锈钢金属圆环与环形灯带虚实相映,每个圆是一个时代的闭环,叠加构成向前的驱动力。
At the entrance, a shift in materiality marks the beginning of an experiential journey. Mirrored stainless-steel rings and circular light bands overlap with one another. Each ring suggests the closed loop of an era, while together they generate forward momentum.
▼技术演进叙事,Narrative of Technological Evolution © Ingallery
链接 · 当下技术生态的关系网络
CONNECTION A Relational Network of Contemporary Technology
展览不是堆砌技术事实,而是以技术之间的关联为展陈主线,将不同能源驱动类型并置展示。比如为自动驾驶感知层、V2X车路协同系统打造多维度的互动体验装置,让非专业观众理解,未来出行是有机系统,而非孤立设备的集合。
The exhibition takes the relationships between technologies as its curatorial structure. Interactive installations for autonomous-driving perception and V2X vehicle-road coordination help non-specialist visitors understand future mobility as an organic system, rather than a collection of isolated devices.
▼核心展示区,Core Display Area © Ingallery
进化 · 未来想象的开放边界
EVOLUTION An Open Boundary for Future Imagination
多边形展台串联成“概念岛屿”,与历史区圆形元素形成鲜明对比。通高折墙帮助视线的延展,地面保持极度开阔,这片弹性空间,为汽车品牌深度合作留有余地。以“进化”为线索,时间逻辑串联起整个空间体验,技术的迭代成为一条可感知的演进轨迹。设计的核心工作,是让空间秩序、展品关系、信息层级与功能整合,共同服务于这条叙事主线。
Polygonal display platforms are arranged as “concept islands,” contrasting with the circular language of the historical zone. Full-height folded walls extend the field of vision, while the floor remains deliberately open, leaving room for deeper collaboration with automotive brands. Guided by the idea of evolution, temporal logic connects the entire spatial experience. History, the present, and the future become a perceptible trajectory of progression. The core task of the design is to align spatial order, exhibit relationships, information hierarchy, and functional integration around this narrative thread.
▼未来展区,Future Zone © Ingallery
以时间为轴,串联空间体验
Time as Spatial Sequence
时间成为组织空间体验的内在秩序。参观者沿动线行进,在尺度、节奏与场景的递进中进入技术叙事,使展区之间形成连续的体验关系,而非各自独立的主题区域。
Time becomes the internal order that structures the spatial experience. As visitors move along the route, shifts in scale, rhythm, and scene draw them into the technological narrative, linking the zones beyond independent thematic areas.
▼轴测,Axonometric © SLT Design
▼空间序列设计,Spatial Sequence Design © SLT Design
展品即空间,物件即叙事
Exhibits as Architecture
展品不只是被陈列的对象,也是空间的构成元素本身。嵌套圆环既是展架也是建筑语言;POLO爆炸车以体量划定区域边界、引导动线走向。展品的物理存在与空间规划高度重合,消除了容器与内容之间的割裂感。
Exhibits become part of the spatial structure. The nested rings serve as both display systems and architectural language, while the exploded POLO car defines boundaries and guides circulation through its physical volume.
▼核心展区,Core Display Area © Ingallery
三层信息架构,支持不同阅读深度
Structured Information
每个展区建立三层信息:感官体验层(装置与影像)、技术原理层(A3/B3图文版面)、专业深度层(C1版面与触摸交互屏)。观众通过空间位置与媒介类型自然分流,选择各自所需的阅读深度。
Each zone uses a three-tiered information structure, moving from sensory experience to technical principles and professional depth through installations, graphics, and interactive screens. Spatial positioning and media type guide visitors toward different levels of engagement.
▼主视觉展墙(A1-A3),Key Visual Wall © Ingallery
▼图文展墙(B1-B3) ,Graphic Wall © Ingallery
▼交互展墙(C1-C3) ,Interactive Wall © Ingallery
空间为展品赋能,打造多维触点的沉浸体验
Immersive Experience Design
空间本身是展品的延伸——光、材质、尺度与声音共同构建沉浸式场域,让每件展品的感知强度被放大。实物、影像、交互装置形成多维体验触点,观众在不同层次与内容发生关联,而非单向接收信息。汽车发展的每一次跨越,既是技术的革新,亦是人类智慧与梦想的传承。汽车博物馆的展陈设计也并不在于引导观众遵循某一路径,而是让叙事在行走与感知中自然显现。
Through light, materiality, scale, and sound, the space extends the exhibits into an immersive field, allowing the narrative to emerge through movement and perception.
▼未来展区,Future Zone © Ingallery
Zone 01 历史区 汽车技术演进 ― 筑梦神行 · 随源而动 · 汽车构造
History Zone AUTOMOBILE TECHNOLOGY EVOLUTION
三组直径2.4米嵌套圆环为视觉核心,将达芬奇自走车(1495)、南怀仁蒸汽走车(1678)、氢气走车(1804)悬置其中,高度逐级抬升,观众绕行即完成技术时间线的三维导览,无需任何文字引导。
Three 2.4-metre nested rings form the visual core, suspending Leonardo da Vinci’s self-propelled cart(1495), Ferdinand Verbiest’s steam-powered vehicle(1678), and the hydrogen-powered vehicle (1804) at ascending heights to create a three-dimensional technological timeline.
▼金属圆环装置,Metal Ring Installation © Ingallery
单侧模块化展墙构成“活态档案矩阵”,展陈模块可以灵活拼合。POLO爆炸车悬置于圆形舞台之上,所有车身部件炸裂展开。可编程灯膜与底座镜面强化焦点,完成整段叙事的戏剧性收束。
On one side, a modular exhibition wall forms a “living archive matrix.” The exploded POLO car is suspended above a circular stage, with all body components expanded outward, bringing the sequence to a dramatic close.
▼大众POLO爆炸车装置,Volkswagen Polo Exploded Car Installation © Ingallery
▼大众POLO爆炸车装置细部,Volkswagen Polo Exploded Car Installation Details © Ingallery
Zone 02-04 当下区 汽车能源 · 汽车智能化 · 汽车网联化
The Present Zone ENERGY · INTELLIGENCE · CONNECTIVITY
能源区将纯电动、混合动力、氢燃料电池三条路线并置呈现,并对电池系统、电机原理、电控管理这套完整系统进行拆解,让观众理解各路技术的底层逻辑与边界差异。同时,氢燃料电池区整合碳中和议题,将技术讨论延伸至气候与能源政策语境。
The Energy zone presents pure electric, hybrid, and hydrogen fuel cell systems side by side, revealing the underlying logic and technical boundaries of each route. The hydrogen fuel cell section also integrates carbon neutrality, extending the discussion into climate and energy policy.
▼新能源板块展陈区,New Energy Exhibition Zone © SLT Design
智能化展区围绕着“软件定义汽车”这一概念中的AI感知定位和线控技术,尤其线控技术以机械操控 vs 电子操控对照装置化解抽象工程概念,在展陈中配备触摸交互屏,让观众自主选择探索深度。
The Intelligence zone uses AI perception, positioning, and drive-by-wire technology to explain the “software-defined vehicle,” translating mechanical and electronic control into a tangible experience.
▼汽车网联化展示区,Connected Vehicle Display Zone © SLT Design
在网联化展区,观众将通过V2X可视化交互终端,亲眼看见车辆、道路与城市大脑之间的实时信息流,这里也因此成为全馆交互最为密集的核心展区。
In the Connectivity zone, a V2X visual interactive terminal reveals real-time information flows between vehicles, roads, and the urban intelligence system, making it the gallery’s most interaction-intensive core zone.
▼汽车网联化展示区,Connected Vehicle Display Zone © SLT Design
Zone 05 未来区 车行无界 ― 概念岛屿 · 设计创新 · 未来畅想
Future Zone AUTOMOTIVE WITHOUT LIMITS
折线与多边形元素构筑极具未来感的展陈空间,让视野开阔的同时,围合出展陈视觉焦点。几何灯光吊顶制造“光盒感”,让光成为空间的分隔媒介。满与空、封闭与开放的对比张力,是对未来最准确的空间隐喻:它尚不可被定义,但其到来的能量已可被感知。概念车与经典红色超跑并置陈列,消解了专业解读门槛,让观众在视觉对比中直观感知汽车审美的演进脉络。
Folded lines and polygonal elements shape a future-oriented exhibition space. A geometric lighting ceiling turns light into a medium of spatial division. The tension between fullness and emptiness, enclosure and openness becomes a spatial metaphor for the future: still undefined, yet already perceptible. Concept cars are displayed alongside a classic red supercar, lowering the threshold for professional interpretation and allowing visitors to perceive the evolving aesthetic language of automotive design.
▼未来展区,Future Zone © Ingallery
模块化系统
MODULAR SYSTEM
SLT为技术馆构建的是一套底层的“设计操作系统”。它涵盖品牌应用规范与展品迭代更新指南,确保展陈风格统一、专业且可持续。无论是展品更换、品牌入驻还是技术升级,空间都无需推倒重来。
SLT has built a foundational “design operating system” for the Technology Gallery, integrating brand standards and exhibit renewal guidelines so the space can accommodate exhibit replacement, brand entry, and technological upgrades without reconstruction.
▼模块化展墙系统,Modular Display System © Ingallery
三级展墙模组 · 多媒介兼容
A+B+C Modular Wall Display
展区以1200×1200mm为基础模块,陈列架、多媒体屏、展柜等可替换单元构成模块系统。辅助以A/B/C三级版面,兼容印刷、触摸屏、视频、实物等多种媒介。后期更新迭代只需将模块陈列单元排列重组。
▼模块化展柜拆解细节,Modular Display System Details © SLT Design
The exhibition zones are based on a 1200 × 1200 mm modular grid. Display shelves, multimedia screens, vitrines, and other replaceable units form a flexible system. Supported by A/B/C graphic panels, the system accommodates print, touchscreens, video, physical objects, and other media formats.
▼模块化展墙系统,Modular Display System © Ingallery
图文视觉规范 · 全触点统一
VI Graphic Guidance
“发展”,“链接”,“进化”:三种视觉符号对应三大区域。字体层级、色彩体系、版式规则覆盖所有触点。从实体展墙到品牌合作物料,视觉呈现统一连贯,明确界定第三方品牌内容的融入边界。
▼图文版式设计标准手册截选,Graphic Standard Manual © SLT Design
“Development,” “connection,” and “evolution” are translated into three visual symbols corresponding to the gallery’s three major zones. Typography, colour, and layout rules are applied across all touchpoints, ensuring coherence while defining boundaries for third-party brand content.
▼展陈规范设计,Exhibition Design © Ingallery
品牌进驻协议 · 弹性共建框架
Brand + Brand Co-Creation Framework
针对汽车品牌、设计学院、科技企业制定清晰空间协议,涵盖物理边界、媒体接入标准(电力/网络/音频)、品牌视觉融入原则与内容更新流程。通过与合作方建立成熟的框架,联合展览从偶发可能变为常态能力。
A spatial protocol defines how automotive brands, design schools, and technology companies can enter the gallery, covering boundaries, media access, visual integration, and content updates. This framework turns joint exhibitions into a repeatable institutional capability.
▼品牌进驻规范截选,Brand Entry Guidelines © SLT Design
可持续扩展能力 · 面向未来设计
∞ Future-Proof Flexibility
随着汽车技术持续迭代,场馆内容与时俱进,内容生命周期被系统性延长。比如展台预留AR标志位,交互屏采用标准工业尺寸,展墙布线遵循结构化标准,以及动线保留调整弹性。从传统发动机到智能驾驶,技术馆以空间驱动技术叙事,将汽车工业的时空演进构建成为一个连贯的展陈场域。SLT以技术的动态迭代为内核,构建起模块化的展陈系统与弹性协议框架,使空间不仅承载技术的历史,更具备持续进化的生命力。每一次内容与技术的演进,皆可在此框架内可持续地展开。
As automotive technology evolves, reserved AR markers, standardised screens, structured wiring, and flexible circulation allow the gallery to update content sustainably without full renovation. From traditional engines to intelligent driving, the Technology Gallery uses space to drive technological narrative, shaping the automotive industry’s evolution as a coherent exhibition field. With technological iteration at its core, SLT’s modular exhibition system and flexible protocol framework allow the space to carry automotive history while continuing to evolve.
▼未来展区,Future Zone © Ingallery
项目信息
项目名称:上海汽车博物馆技术馆空间更新及展陈设计
设计方:SLT 设计咨询
面积:≈ 2,450 m²
完成时间:2024.09
地址: 上海市嘉定区,博园路7565号
业主:上海汽车博物馆
设计团队:凌晨,姜姗姗,杨晨希,张倩,华舒荧,蔡雅倩,蒋紫怡
摄影版权:Ingallery
Project Information
Project Name: Spatial Renewal and Exhibition Design for the Technology Gallery, Shanghai Auto Museum
Design Firm: SLT Design Consulting
Area: approx. 2,450 m²
Completion: September 2024
Location: 7565 Boyuan Road, Jiading District, Shanghai
Client: Shanghai Automobile Museum
Design Team: Chen Ling, Shanshan Jiang, Chenxi Yang, Qian Zhang, Shuying Hua, Yaqian Cai, Ziyi Jiang
Photography Credit: Ingallery




精彩评论文明上网理性发言,请遵守评论服务协议
共0条评论